AVVOCATO IN ITALIA, SOLICITOR IN IRLANDA, INGHILTERRA E GALLES, SPECIALIZZATA IN CONTRATTI E DIRITTO COMMERCIALE INTERNAZIONALE, MEDIATRICE INTERNAZIONALE, FORMATRICE SU LEGAL ENGLISH
Diritto societarioĀ eĀ contrattualistica internazionale,Ā gestione del claim nei contratti internazionali Particolari competenze: ho svolto per anni attivitĆ di consulenza e supporto legale alle figure commerciali allāinterno dellāazienda nella predisposizione, negoziazione e conclusione dei contratti dāimpresa, acquisendo consapevolezza delle problematiche e delle dinamiche aziendali rispetto allāattivitĆ dāimpresa e alle sue implicazioni commerciali e legali. Questa esperienza mi consente oggi di svolgere la mia attivitĆ con piena comprensione delle logiche ed esigenze dellāimprenditore.Ā
Lāinsegnamento del Legal English e la creazione di percorsi formativi per avvocati e altri professionisti, mi ha permesso di acquisire una conoscenza approfondita del diritto anglosassone, nei settori dei contratti, societario, immobiliare, del trust e delle successioni.
Dizionario di Inglese Legale Applicato, (EN-IT, IT-EN), oltre 1.400 lemmi, pubblicato con Filodiritto Editore nel 2012;
Glossary of legal terms, pubblicato con Filodiritto Editore nel 2008.
Curo la rubrica dedicata al sistema giuridico irlandese “L’isola di smeraldo” del portale Filodiritto dal 2008 e, tra gli altri, sono autrice di articoli di approfondimento su diritto e profili comparatistici col diritto anglosassone.
Elenco dei contributi:
Il notary public nel contesto anglosassone;
Le societĆ di capitali in UK: terminologia di riferimento e comparazione con lāordinamento italiano;
La protezione delle informazioni riservate: Confidentiality clause e Non-disclosure agreement Arbitration e clausola compromissoria nelle General Terms and Conditions of Contract Clausola di governing law nelle General Terms and Conditions of Contract;
Le clausole di force-majeure e hardship nei contratti internazionali;
Contenuti tipici e terminologia ricorrente nelle condizioni generali di contratto;
Validity e invalidity del contratto: profili comparatistici e terminologia di riferimento;
La effectiveness del contratto;
La formation del contratto
Ho iniziato la mia carriera lavorando negli uffici legali di diverse multinazionali quali Italtel, Siemens, Alcatel, Polimeri Europa (Gruppo ENI).
Questo mi ha permesso di sviluppare un approccio allāattivitĆ professionale molto pratico e adattabile a logiche e modus operandi del mondo aziendale.
Da oltre dieci anni assisto FEV Italia Srl (Torino) societĆ di ingegneria che opera nel settore dellāautomotive, fornendo loro supporto rispetto a problematiche principalmente e contrattuali ma anche a livello corporate, nei settori compliance e regulatory.
Allāesperienza italiana si affianca quella internazionale come solicitor in Irlanda, dove assisto la clientela italiana, persone fisiche e societĆ , su questioni di varia natura. Sul fronte delle persone fisiche le problematiche ricorrenti sono relative al diritto di famiglia e alle successioni cross-border Italia-Irlanda, mentre sul fronte delle societĆ lāassistenza ĆØ rivolta a societĆ italiane che vogliono avviare unāattivitĆ imprenditoriale in Irlanda attraverso la costituzione di societĆ di diritto irlandese, lāassunzione di dipendenti, la regolamentazione dellāattivitĆ commerciale (contratti, joint venture, ecc.).
I PUNTI FORTI
SEMPLICITĆ
Linguaggio semplice, risposte chiare e precise.
No “legalese”
SINERGIA
STRATEGIA
SICUREZZA
La squadra Iusgate
il team che lavora per te
I NOSTRI VALORI
TRANSPARENZA
CHIAREZZA
VELOCITĆ
L’IMPRENDITORE PRIMA DI TUTTO
Come possiamo collaborare
LE NOSTRE FORMULE
a partire da 149ā¬
FORFAIT
PACCHETTO ORE
FATTURAZIONE PERIODICA
FORFAIT
FORFAIT
PACCHETTO
ORE
FORFAIT
PACCHETTO ORE
FATTURAZ.
PERIODICA
PROBLEMA LEGALE?
SCARICA L’ULTIMO REPORT ESCLUSIVO IUSGATE
“Come sfruttare 5 clausole legali nei tuoi
contratti per abbassare del 50% il churn rate“
SCARICA L’ULTIMO REPORT ESCLUSIVO IUSGATE
CONTATTI
LANG